首页> 外文期刊>近畿化学工業界 >餅つき復活-臼作りに挑戦-
【24h】

餅つき復活-臼作りに挑戦-

机译:用年糕复活-挑战做研钵-

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

子供たちが小さかった頃、年の暮れの餅つきはふるさとの定例行事だった。 今は亡き両親のもとに筆者ら子供夫婦三組が家族揃って集まり、欅の臼を庭に持ち出し、賑やかに正月餅をついた。 鏡餅や子餅をまるめお正月に備えるとともに、あんころ餅やきなこ餅に舌鼓を打ったものである。 つき終わるといつも、蒸篭に使った残り火に鍋をかけ豚汁をつくり、父の音頭で酒宴となった。
机译:当孩子很小的时候,年末在他们的家乡经常做年糕。现在,提交人和其他三对孩子和夫妇与已故的父母聚在一起,将zelkova砂浆拿出到花园里,忙着新年的年糕。除了准备圆角镜子米糕和儿童米糕为新年做准备外,我们还喜欢Ankoro米糕和Kinako米糕。每当我吃完饭后,我就把一个锅子放在用来蒸猪肉的灰烬上做猪肉汤,这是我父亲声音的宴会。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号