...
首页> 外文期刊>Cognition, Technology & Work >Cooperation, coordination and interpretation in virtual environments: some thoughts on working-together
【24h】

Cooperation, coordination and interpretation in virtual environments: some thoughts on working-together

机译:虚拟环境中的合作,协调和解释:关于共同工作的一些思考

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The need for information technology-mediated cooperation seems obvious. However, what is not obvious is what this means and what social demands such cooperation may imply. To explore this is the intention of the paper. As a first step the paper performs an etymological analysis of the words telecooperation and telecoordination. Such an analysis indicates that cooperation happens when people engage in the production of a work as if 'one mind or body', where their activities fuse together in a way that makes the suggestion of separation seem incomprehensible. In the work they do not merely aim to achieve an outcome, they also 'insert' themselves 'in' the work in a way that makes it a human achievement rather than a mere product - this is cooperation as working-together. With this notion of cooperation in mind the paper then proceeds to analyse the social conditions for cooperation as working-together. It shows, using the work of Wittgenstein, that language is fundamental to cooperation and the sharing of knowledge - not language as a system for the exchange of information but language as a medium for the co-creation of a local way of doing, a local language, to capture the local distinctions that make a particular local activity significant and meaningful to the participants. The paper then proceeds to question this strong notion of cooperation. It argues that most cooperative activities tend not to conform with such stringent demands. The paper suggests that a cooperative problem is best viewed as a situation in which ambiguity is accepted as a structural element of the interaction. From this perspective the paper suggests that hermeneutics may be a productive way to understand the creation of shared interpretative spaces that makes mediated cooperation possible. The paper concludes with some implications for mediated cooperative work.
机译:显然需要以信息技术为媒介的合作。但是,这并不明显,这意味着什么,社会要求这种合作可能意味着什么。探索这一点是本文的目的。作为第一步,本文对遥信和遥信一词进行了词源分析。这样的分析表明,当人们从事一件作品的生产时,就好像是“一个人的思想或身体”一样,合作就发生了,他们的活动融合在一起,使分离的建议变得难以理解。在工作中,他们不仅旨在实现成果,而且还将自己“插入”到工作中,使之成为人类的成就而不是仅仅是产品-这就是合作,共同努力。考虑到这种合作理念,本文接着分析了合作的社会条件。它利用维特根斯坦的著作表明,语言是合作和知识共享的基础-不是语言作为交流信息的系统,而是语言作为共同创造一种本地做事方式的媒介语言,以捕捉当地差异,从而使特定的本地活动对参与者具有重要意义。然后,本文开始质疑这种强有力的合作理念。它认为,大多数合作活动往往不符合这种严格的要求。本文建议将合作问题最好视为一种情况,在这种情况下,歧义被接受为互动的结构要素。从这个角度来看,本文提出诠释学可能是一种理解共享解释空间的产生的有效方式,这种解释性空间使中介合作成为可能。本文最后对调解合作工作产生了一些启示。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号