首页> 外文期刊>三重大学人文学部文化学科研究紀要 >ドイツの「新歌」とその日本への影響シュテフアン、トゥルソマー
【24h】

ドイツの「新歌」とその日本への影響シュテフアン、トゥルソマー

机译:德国的“新歌”及其对日本的影响Stephan,Tulsomer

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

19世紀の後半、日本では開国以降、西洋の文化を熱心に取り入れたが、殊に音楽の面では音楽取調掛を設置し、教育現場で苦楽を通じて未来を担う子供達に新しい価値観を伝えようとしていた。しかし、ここでその音楽を単に西洋から輸入した音楽、とだけ定義してはあまりにも漠然としている。 「輸人元」の一例としてドイツを取り上げ状況を詳しく調べてみると、当時日本に伝わったのほ 一般に思われているような伝統クラシック音楽ではなく、ドイツでも新しく興った音楽であったことが分かる。 社会が激変する中で、両国共に新しい価値観を求めていた時代であり、歌の旋律を分析すると、音楽にも多分に似通った部分がある。 両国の「新歌」はこれまであまり比較されてこなかったが、今日まで少なからず我々の音楽環境に影響を与えており、一つの共通音楽ジャンルとして注目するに大いに値するのである。
机译:在19世纪下半叶,日本自开放以来就热情地接受了西方文化,但特别是在音乐方面,让我们建立音乐审问,将新的价值观传达给将通过教育领域的艰辛承担未来的孩子们。是但是,将这里的音乐简单地定义为从西方引进的音乐太模糊了。以德国为例,对“运输者”进行了详细的考察,当时并不是通常认为引入日本的传统古典音乐,而是在德国新开发的音乐。我明白。这是一个时代,两国都在社会的急剧变化中寻求新的价值,并且在分析歌曲的旋律时,音乐中可能存在相似的部分。两国的“新歌”并没有被比较多,但是迄今为止它们已经影响了我们的音乐环境,作为一种常见的音乐流派值得一提。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号