...
首页> 外文期刊>農業技術 >レタス収穫機の開発
【24h】

レタス収穫機の開発

机译:生菜收割机的开发

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

現代日本の食生酒の中で,レタスはサラダなどに欠かせない品目である。 レタスはキク科野菜で,和名をチシヤと呼ぶが,いずれの呼び力も切り口からしみ出てくる乳汁からついた名前といわれている。 日本では一般的に玉レタスをレタスと呼んで栽培されており,冷涼な気候を好むことから,夏季は長野県の高標高地帯で栽培が盛んであり,夏秋レタスの9割近く(5,550ha,160,700t,H15)を占めている。 長野県のレタス生産は明治30年頃に始まったが本格的な出荷は戦後,進駐軍用の特需向けに栽培されてからである。 昭和40年代に冷涼な気候がレタスに適合するとともに,食生酒の西洋化が進んで需要が拡大したことなどから,作付面積が急増し,現在に至っている。 栽培方法も直播きから移植栽培,露地からマルチ,全面マルチ,べたがけ栽培など,栽培技術を駆使して生産量や作期幅を拡大してきた。 栽培面積の拡大と共にレタス栽培作業の機械化も進みつつある。 現在ではトラクターなど大型機械と運搬車などの小型機械,そして移植、収穫といった手作業が入り交じって今日の長野県特肴の機械化作業体系ができあがっている。
机译:生菜是现代日本料理酒中色拉等必不可少的物品。莴苣是菊菊(Kiku)家族的一种蔬菜,其日语名称为Chishiya,但据说两者均以从切端渗出的牛奶来命名。在日本,球形莴苣通常以莴苣的形式种植,并且由于它偏爱凉爽的气候,因此夏季在长野县的高海拔地区种植,而夏季和秋季莴苣的近90%(5,550公顷)都种植球形莴苣。 ,160,700t,H15)。长野县的生菜生产始于1890年左右,但战后开始全面运输,并为满足远征军的特殊需求而种植。在1965年代,凉爽的气候与生菜匹配,食用酒的西化进程不断发展,需求扩大,因此种植面积迅速增加并持续至今。通过直接播种到移栽,开阔地覆盖,全面覆盖和固体栽培等耕种方法来扩大产量和种植季节。随着栽培面积的扩大,生菜栽培工作的机械化也在发展。目前,将诸如拖拉机的大型机器,诸如运输车辆的小型机器以及诸如移植和收获的手动作业混合在一起,以完善当今长野县特色菜的机械化作业系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号