首页> 外文期刊>果樹園芸 >チンクエテツレの段々畑と最新のシシリアのタロツコ事情
【24h】

チンクエテツレの段々畑と最新のシシリアのタロツコ事情

机译:五渔村的阶梯田地和西西里太郎太子的最新情况

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

イタリアと日本は、気候、立地、土壌など類似点が多い。 温暖化で年平均気温はシシリアに近づき、宇和海に面した段々畑はリヴィエラ海岸のチンクエテツレと景観を同じくする。 今回急傾斜段々畑の活性化を念頭において世界遺産のチンクエテツレとスローフードを、また日本へ輸出する(※注)シシリアのタロツコ事情を宮川浩君、松浦有毅さん等と視察したので報告する。風光明媚なリヴィエラ海岸に広がる段々畑の総延長6,000km。 宇和海、瀬戸内のかつての段々畑は10,000km。 景観はリアス式海岸とよく似ている。 台風がなくてブドウやオリーブを1000年も前から作っている。 降雨量が日本の2分の1以下で、日当り排水が極めて良好な段々畑でできるブドウは、糖度が20度以上。 ちなみに日本のブドウは13~14度。 各農家はワイナリーを持っていて、それぞれの持ち味の高級ワインができる。 昔ながらの品種でボルドー液だけで(有機栽培で)栽培して、高糖ブドウで昔ながらの製法で高級ブランドを作る。 このシヤケットラを飲むのがイタリア人の誇りとも言われる。
机译:意大利和日本在气候,地理位置和土壤方面有许多相似之处。由于变暖,年平均气温接近西西里,面对Uwa海的梯田与里维埃拉海岸的Cinque Tetsure具有相同的景观。这次,我们着眼于振兴陡峭的梯田,我们将报道世界遗产五渔村(Cinque Tetsure)和慢食以及西西里岛太郎子(Tarotsuko)的情况,我们与宫川博(Hiroshi Miyakawa)和松浦雄树(Yukiki Matsuura)一起参观了该地区。风景秀丽的里维埃拉海岸的阶梯田地总长为6,000公里。 Uwakai和Setouchi的前阶梯场为10,000 km。风景与里亚斯海岸非常相似。我一直在没有台风的情况下制作葡萄和橄榄1000多年。在日照降雨量不到日本一半的阶梯状田地中生产的葡萄含糖量为20度或更高。顺便说一下,日本葡萄是13-14度。每个农民都有一个酿酒厂,可以生产自己口味的上等葡萄酒。仅使用波尔多液体(有机种植)种植老式品种,并使用老式制造方法使用高糖葡萄打造豪华品牌。据说,喝这辆Shaketra是意大利人的骄傲。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号