...
首页> 外文期刊>Prairie Farmer >Prepare for drama
【24h】

Prepare for drama

机译:准备戏剧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

CORN prices rallied this winter when South American heat and drought raised prospects for larger U.S. exports. Shipments improved through the winter, with China coming back to shop as well. But prices ran out of steam as soon as the focus of the Southern drought shifted to soybeans. Oilseed prices were able to surge higher, with the lead contract advancing toward $ 14. Yet corn prices struggled as traders focused on USDA's call for a record crop in 2012. In reality, corn traders are managing two crops with very different dynamics. Failure of South America's corn crop sent China back to our shores, leading traders to begin scrutinizing China's production estimates and USDA's stock estimates. It was enough to create questions in their minds, generating volatility as spring approached. What if USDA overstated this year's old-crop stocks by 200 million, 300 million or more bushels, and China does come back to siphon off any excess bushels reported to be in our bins? Would that leave enough for domestic processors and livestock producers ahead of this year's harvest?
机译:今年冬季,南美的高温和干旱提高了美国出口量的前景,因此玉米价格上涨。整个冬季的出货量都有所改善,中国也重返购物市场。但是,一旦南方干旱的焦点转移到大豆上,价格就一steam不振。油籽价格能够飙升,主力合约涨至14美元。然而,由于交易商关注美国农业部要求在2012年创纪录的收成,玉米价格仍处于困境中。实际上,玉米交易商正在管理两种动力截然不同的作物。南美玉米歉收使中国重返我们的行列,导致贸易商开始仔细审查中国的产量估计和美国农业部的库存估计。足以在他们的脑海中引发问题,并随着春天的临近而产生动荡。如果美国农业部高估了今年的旧作物库存量达2亿,3亿蒲式耳以上,而中国确实又重新利用了据报道存放在我们仓库中的多余蒲式耳,那该怎么办?在今年的收成之前,这是否足以为国内加工者和牲畜生产者留下余地?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号