首页> 外文期刊>Wired >Speak and Spell
【24h】

Speak and Spell

机译:说话和拼写

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If I've written you an email on my phone lately, you might have noticed something slightly off about it. It doesn't read like email from me used to. I use fewer contractions, fewer adverbs, and I'm more likely to ramble. What's changed is that, a year ago, I discovered that Android and Apple phones have become so good at transcription, it's now much faster for me to talk than type. (And that's saying a lot: I was a fast phone-typist.) So while sending texts and emails or using chat apps on my phone, I started talking it out-then quickly cleaning up any wrong words. There are shockingly few. I'd estimate that fully two-thirds of all messages I compose on my phone are now spoken. I'm probably an extreme case-but only for now. People are rapidly adopting voice-writing. Nuance, a leading firm running cloud-transcription services for mobile devices, processes 48 percent more voice than it did a year ago, with an average accuracy of 95 percent. That's convenient and futuristic-sounding. But it's also going to change the way we write. For one, it may make our prose more casual. One small study of correspondence between two academics in 2003 found that when one of them shifted to voice- dictation software, his sentences became a bit shorter, he used status markers like "sir" and "boss" less often, and he was more likely to use first-person pronouns. "People are more personal when they're speaking," says James Pennebaker, a social psychologist who coauthored the research.
机译:如果我最近在手机上给您写了一封电子邮件,您可能已经注意到了一些小问题。它不像我以前收到的电子邮件那样读。我使用更少的收缩,更少的副词,并且更有可能漫游。发生的变化是,一年前,我发现Android和Apple手机在抄写方面变得非常出色,现在我说话比打字快得多。 (这就是很多话了:我是一个快速的电话打字员。)因此,在发送短信和电子邮件或在手机上使用聊天应用程序时,我开始讲出来-然后迅速清除所有错误的单词。几乎没有。我估计现在我在手机上撰写的所有消息中,有三分之二可以说出来。我可能是一个极端的情况-但仅此而已。人们正在迅速采用语音书写。 Nuance是一家为移动设备运行云转录服务的领先公司,其语音处理能力比一年前提高了48%,平均准确率达到95%。这很方便而且听起来很有未来感。但这也将改变我们的写作方式。首先,这可能会使我们的散文更加随意。一项关于两位学者之间的往来的小型研究于2003年发现,当其中一位学者改用语音命令软件时,他的句子变得更短了,他较少使用诸如“先生”和“老板”之类的状态标记,而且他更有可能使用第一人称代词。这项研究的共同作者,社会心理学家詹姆斯·潘纳贝克(James Pennebaker)说:“人们说话时更加个性化。”

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2015年第8期|42-42|共1页
  • 作者

    CLIVE THOMPSON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号