【24h】

質疑・応答

机译:问答环节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

長岡 はい、ありがとうございます。それでは 長い時間、どうもありがとうございました。最後 に講師の先生方から、こうしたことを言いたかっ た、あるいはこういうことを言いたいということ を簡単に一言ずつお願いします。 宮崎 私の発言はかなり辛めの、きつめの発言 に終始したのではないかなと反省しておりますが、 よりよい水道を目指してみんなで頑張っていきま しょうということを言いたいということでござい ます。ありがとうございました。
机译:长冈:谢谢。非常感谢您的宝贵时间。最后,请给每个老师一个简单的单词,您想说或想说。宫崎骏:我很遗憾我的言论痛苦而紧张,但是我想说,每个人都应该尽最大努力改善供水。 ..非常感谢你。

著录项

  • 来源
    《水道協會雑誌》 |2007年第8期|p.45-52|共8页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 市政工程;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号