...
首页> 外文期刊>Reading and Writing >Predictors of English reading comprehension: Cantonese-speaking English language learners in the U.S.
【24h】

Predictors of English reading comprehension: Cantonese-speaking English language learners in the U.S.

机译:英语阅读理解的预测指标:美国说广东话的英语学习者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In this paper, first language (L1) and second language (L2) oral language and word reading skills were used as predictors to devise a model of reading comprehension in young Cantonese-speaking English language learners (ELLs) in the United States. L1 and L2 language and literacy measures were collected from a total of 101 Cantonese-speaking ELLs during the early spring of second grade. Results show that English vocabulary and English word decoding, as measured with real and nonsense words, played significant roles in English reading comprehension. In particular, results highlight the crucial role of English vocabulary in the development of L2 English literacy skills. English listening comprehension did not predict English reading comprehension. Theoretical and practical implications are discussed.
机译:在本文中,第一语言(L1)和第二语言(L2)的口头语言和单词阅读技能被用作预测因素,以设计美国年轻的广东话英语学习者(ELL)的阅读理解模型。在二年级的初春期间,从总共101个讲粤语的ELL中收集了L1和L2语言和扫盲措施。结果表明,用真实和无意义的单词来衡量英语词汇和英语单词解码在英语阅读理解中起着重要的作用。尤其是,结果突出了英语词汇在第二语言英语读写能力发展中的关键作用。英语听力理解不能预测英语阅读理解。讨论了理论和实践意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号