机译:中文翻译中的杂交:语料库分析框架
Foreign Language School, Tongji University, People's Republic of China Department of Applied Linguistics, Vrije Universiteit Brussel Belgium;
School of English Literature, Bangor University, UK;
机译:英汉翻译中基于语料库的汉语翻译研究
机译:基于中国历史经典平行语料库的术语翻译对对齐及其英语翻译
机译:搭配中的形式和意义:语料库驱动的汉英商务翻译中的翻译普遍性研究
机译:Microsoft Machine Trice中体现的一致性和逻辑的错误 - 基于汉英翻译文本的语料库,从第30届汉苏文国际翻译比赛中
机译:A Sanskrit-Chinese Collation Study of the Larger Sukhāvatīvyūha Sūtra Grammar under the Framework of Chinese Historical Linguistics—A Case of the Chinese Translations of Sanskrit Instrumental, Ablative and Locative Nouns =汉语历史语言学框架中的《无量寿经》语法梵汉对勘研究——以梵语名词工
机译:混合大数据源上的创新大数据预测分析框架及其在疾病分析中的应用
机译:基于语料库的翻译研究中的短语研究 - 塞万提斯唐吉诃德两部当代翻译的文体研究