首页> 外文期刊>International Journal of Computer Processing of Oriental Languages >Construction of a Japanese-Chinese Bilingual Dictionary Using English as an Intermediary
【24h】

Construction of a Japanese-Chinese Bilingual Dictionary Using English as an Intermediary

机译:以英语为中介构建日汉双语词典

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

We present a method for constructing a Japanese-Chinese bilingual dictionary from a Japanese-English dictionary and an English-Chinese dictionary using English as an intermediate language. To select correct translations from among a large number of candidates, we have developed a method of ranking candidate translations by utilizing three sources of information, i.e. the number of English translations in common, the part of speech and Japanese kanji information. Experimental results showed that the proposed method is a feasible way to construct a bilingual dictionary of any two languages.
机译:我们提出了一种以日语-英语词典和使用英语作为中间语言的英语-汉语词典来构建日语-汉语双语词典的方法。为了从大量的候选者中选择正确的翻译,我们开发了一种通过利用三种信息源,即常用英语翻译的数量,词性和日语汉字信息来对候选者翻译进行排名的方法。实验结果表明,该方法是构建任意两种语言的双语词典的一种可行方法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号