首页> 外文期刊>Muell und Abfall >Abgrenzung Altfahrzeuge - Gebrauchtwagen, Behörden und Unternehmen machtlos?: End-of-life-vehicle or used car?
【24h】

Abgrenzung Altfahrzeuge - Gebrauchtwagen, Behörden und Unternehmen machtlos?: End-of-life-vehicle or used car?

机译:报废车辆的定界-二手车,当局和公司无能为力?:报废车辆还是二手车?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

For a number of consecutive years the German Environment Agency (UBA) reports about more than 1 million of missing ELVs in each single year. In the whole EU it is estimated this to be more than 3 million ELVs annually. This is a situation that European as well as national policy makers cannot be happy with, as such figures are proof that opportunities for recycling and refurbishment in Europe and environmental hazard control are not functioning sufficiently well. Much investment has been made alone in Germany in expectation of proper law enforcement. The capacity created is currently underused and economic development is blocked. There is widespread illegal export of ELVs to non OECD countries creating specific environmental hazards that the ELV legislation was supposed to control and to remedy at source. This article discusses in detail the European framework as well as the German legal situation highlighting possible shortcomings and options to improve the situation through improved legislation. More room is devoted to discussing existing disincentives to give ELVs back. Empirical evidence is presented demonstrating some of the pathways of ELV leakage in Europe and a simple and effective model of a deposit and take back system for ELVs is described. The currently ongoing discussion about circular economy should be an opportunity to critically review the current law and practice under the aspect of its effectiveness. A number of concrete options are presented having potential to deliver towards effectiveness.%Seit einigen Jahren berichtet das Umweltbundesamt (UBA) über eine Zahl von mehr als 1 Million Altfahrzeuge, die jedes Jahr statistisch fehlen. In der gesamten EU sind das immerhin geschätzt mehr als 3 Millionen. Dies ist eine Situation, mit der weder der Europäische noch der nationale Gesetzgeber wirklich zufrieden sein können. Die genannten Umstände belegen, dass konkret Chancen für mehr Recycling und Wiederverwendung aufzuarbeitender Fahrzeugteile, die geringem Verschleiß unterliegen, in zu großem Maße ungenutzt bleiben. Gerade in Deutschland wurden in den vergangenen Jahren erhebliche Investitionen in Shredderanlagen und die Nachbereitung von Schreddergut getätigt, um den gestiegenen Umweltanforderungen gerecht zu werden. Diese Kapazitäten sind zu wenig ausgelastet, Chancen aus Wachstum und Beschäftigung werden vertan. Illegale Altfahrzeugexporte sind häufig, auch in Nicht-OECD Staaten und in den Empfängerstaaten werden Umweltgefahren geschaffen, welche die Altautogesetzgebung gerade kontrollieren sollte. Dieser Artikel diskutiert im Detail den Europäischen Rahmen sowie die Rechtslage in Deutschland. Es wird auf Umsetzungsdefizite sowie auf Optionen eingegangen, die Implementierung durch zweckmäßige Gesetzänderung zu verbessern. Breiterer Raum wird darauf verwendet, die gegenwärtigen Barrieren für die Altfahrzeugrückgabe in der Praxis zu klären. Empirische Erkenntnisse über den illegalen Export von Altfahrzeugen sowie praktische administrative Hindernisse bei der Verfolgung entsprechender Handlungen werden näher dargestellt. Ein einfaches und effektives Modell eines Pfandsystems für Pkw wird vorgestellt. Die gegenwärtige Diskussion zur Kreislaufwirtschaft sollte als Gelegenheit genutzt werden die geltende Rechtslage und Rechtspraxis unter Effektivitätsgesichtspunkten kritisch zu hinterfragen. Einige sehr konkrete Optionen in diese Richtung werden vorgestellt.
机译:德国环境署(UBA)连续数年报告,每年约有超过一百万的ELV丢失。在整个欧盟,估计每年有超过300万辆ELV。这种情况使欧洲以及国家的政策制定者都不满意,因为这些数字证明了欧洲回收和翻新的机会以及环境危害控制的运作不充分。期望适当的执法,仅在德国就有很多投资。当前所创造的能力没有得到充分利用,经济发展受到阻碍。 ELV向非经合组织国家广泛非法出口,造成特定的环境危害,而ELV法规应从源头上加以控制和补救。本文详细讨论了欧洲框架以及德国的法律状况,着重指出了可能存在的缺陷以及通过改进立法来改善状况的选择。有更多的空间用于讨论现有的激励措施,以回馈ELV。提供了经验证据,证明了欧洲ELV泄漏的一些途径,并描述了一种简单有效的ELV存入取回系统模型。当前关于循环经济的讨论应该是一个机会,可以从循环经济的有效性角度对其进行严格审查。提出了一些可能会产生效力的具体选择。%预期结果100万Altfahrzeuge,Jedes Jahr统计。在der gesamten地区,欧盟犯罪组织赔偿300万欧元。饮食情况,德国国民食品安全局局长塞斯特·科嫩(Gesetzgeber wirklich zufrieden seinkönnen)。 DégenanntenUmständebelegen,回收与Wiederverwendung aufzuarbeitender Fahrzeugteile,geringemVerschleißunterliegen,在zugroßemMaßeungenutzt bleiben。德国的杰拉德(Gerade),德国的瓦伦丁(Jeren erhebliche)投资公司,以及德国的施瓦德(Nachbereitung von Schreddergut)和德国的瓦伦丁(Nachbereitung von Schreddergutgetätigt)。 DieseKapazitätensind zu wenig ausgelastet,Chancen aus Wachstum和Beschäftigungwerden vertan。 Illegale Altfahrzeugexporte sindhäufig,位于Nicht-OECD国家和地区的Empfängerstaatenwerden Umweltgefahren geschaffen,请与Altautogesetzgebung gerade kontrollieren sollte联络。 Dieser Artikel diskutiert im Detail denEuropäischenRahmen sowie die Rechtslage在德国。 Es wird auf Umsetzungsdefizite sowie auf Optionen eingegangen,死于实施者。 Breiterer Raum wird darauf verwendet,在Pr zu zuklären的Altfahrzeugrückgabe的GegenwärtigenBarrieren。违法经营的出口违法行为出口商的行政管理学专家在手风琴制造商协会的领导下工作。因果关系和效用范式系统与vorgestellt。因果关系的法律和法律原则与法律实践之间的冲突。 Einige sehr konkrete Optionen在Richtung werden vorgestellt中。

著录项

  • 来源
    《Muell und Abfall》 |2017年第4期|177-185|共9页
  • 作者单位

    Von-Werth-Straße 2,50670 Köln;

    Gebr. Grimmstr.17,53619 Rheinbreitbach;

    EU-Kommission Avenue de L'Yser 10, 1040 Bruxelles;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号