...
首页> 外文期刊>On the Line >が~まるちよば
【24h】

が~まるちよば

机译:ru千叶

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

体の動きだけでコミカルなストーリーをつむぎ出し、観客をライブ感爆発のショーに巻き込む黒いスーッの二人組「が~まるちよば」。日本より先に、海外で人気に火がついた。「僕らのパフォーマンスは、人間なら誰もが持つ感情や経験を下敷きにしています。だから、文化や宗教や言葉が違っても笑わせることができるんだと思いますね」パントマイムを学び、コメディーをやろうとコンビを組んだ、赤いモヒカンのケツチ!と黄色いモヒカンのHIRO - PON。しかし日本では、パントマイムとは、そこに無いものを有るかのように見せる技術というィメージが強かった。
机译:“ Gamaruchiyoba”是一个黑人二重奏组,他只通过肢体动作来拉出喜剧故事,并吸引观众参加现场爆炸表演。在日本之前,这种流行在海外引起了轰动。 “我们的表现是基于所有人的情感和经验,因此,我认为即使人们具有不同的文化,宗教或语言,我们也可以使人们发笑。”带有蜡的红色莫霍克番茄酱!和黄色的Mohican HIRO-PON。但是,在日本,哑剧在技术上有着很强的形象,使它看起来好像不存在某些东西。

著录项

  • 来源
    《On the Line》 |2013年第3期|12-13|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号