首页> 外文期刊>The economist >A welcome revival
【24h】

A welcome revival

机译:可喜的复兴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

IT WAS telling that Germany, a country with a phobia of rising prices, in the first week of 2017 reported a jump in inflation. Its headline rate rose from 0.8% to 1.7% in December. After two years of unusually low price pressures, inflation across the rich world is set to revive this year. Much of this is because of the oil price, which fell below $30 a barrel in the early months of 2016 but has recently risen above $50 (see chart). Underlying inflation, too, seems poised to drift up. That is good news. The story for 2017 is not of inflation running too hot but rather of a welcome easing of fears of deflation.
机译:有人告诉我,德国这个价格上涨的恐惧症国家在2017年第一周报告了通货膨胀率的上升。去年12月,其标题率从0.8%上升至1.7%。在经历了两年来异常低的价格压力之后,富裕国家的通货膨胀今年有望恢复。这在很大程度上是因为油价在2016年前几个月跌至每桶30美元以下,但最近已升至50美元以上(见图表)。潜在的通货膨胀似乎也有望上升。这是个好消息。 2017年的故事不是通货膨胀过热,而是通货紧缩担忧的可喜缓解。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9023期|64-66|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:05

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号