首页> 外文期刊>The economist >Chaguan The meaning of fame
【24h】

Chaguan The meaning of fame

机译:茶馆成名的含义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

BEFORE Hu JINZHOU began his climb into the foothills of fame, as a professional player of computer games in China's multi-billion-dollar livestream industry, he was a schoolboy tearaway. He got into playground fights, tried to sell his textbooks to classmates and sneaked out after dark for some online gaming.Back then, Mr Hu's reluctance to conform was a drama played out on a small stage. "Our hair went white trying to straighten him out," sighs his stepfather, Cai Hongbo, recalling nights spent hunting for the boy in the internet cafes of Dangyang, a factory town in Hubei, a central province. Quick-witted and popular, if not with teachers, Mr Hu shrugged off efforts to control him. "We'd get him to kneel..." recalls his mother, Zhao Aiying. "...To write letters of apology," chips in her husband at their foot-massage parlour on a busy market street, where traders sell roasted nuts, vegetables of the brightest green and fish from the nearby Yangzi river. Their son embarked on a life of menial, migrant jobs.
机译:胡锦州开始名声the起之前,作为中国数十亿美元直播行业的计算机游戏专业玩家,他是一名小学生。他参加了操场比赛,试图把课本卖给同学,天黑后偷偷溜出去玩一些在线游戏,那时候,胡锦涛不愿遵守,只是在一个小舞台上演的一出戏。 “我们的头发变白了,试图弄直他。”他的继父蔡洪波叹了口气,回想起在中部湖北省湖北省当阳市的网吧里寻找男孩的夜晚。胡先生机灵且受人欢迎,甚至没有受到老师的欢迎,胡先生放弃了控制他的努力。 “我们要他跪下……”他的母亲赵爱英回忆道。 “ ...写道歉信,”她丈夫在繁忙的市场街上的脚底按摩店里用薯条打成碎片,那里的商人在附近的长江子里卖烤坚果,最鲜绿色的蔬菜和鱼。他们的儿子过着卑鄙的,打工的生活。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9118期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:57:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号