首页> 外文期刊>E3S Web of Conferences >Ways of text adaptation by means of creolization in pedagogical discourse
【24h】

Ways of text adaptation by means of creolization in pedagogical discourse

机译:教学话语中克里化文本适应的方式

获取原文
       

摘要

This research is focused on creolized or polycode texts functioning in pedagogical discourse and the ways of text adaptation by means of creolization. With the development of modern ways of communication, the number of texts combining verbal and non-verbal components has dramatically increased. In modern communication non-verbal component may be represented by pictures, photos, different printing types and colour coding, video and audio components. Due to their high efficiency such texts are used in all kinds of discourse: pedagogical, political, medical etc. One of the purposes of pedagogical discourse is the presentation of new information to students. This information should be adapted to the conceptual system of the addressee in order to facilitate the perception. Creolized or polycode texts often perform this function. According to our research, means of creolization can be used in adaptation of a notion, situational, motivational, and intensifying adaptation.
机译:该研究专注于在教学话语中运行的克定或多码文本和通过克里化的文本适应方式。 随着现代通信方式的发展,组合口头和非口头组分组合的文本数量大幅增加。 在现代通信中,非言语组件可以由图片,照片,不同的打印类型和颜色编码,视频和音频组件表示。 由于他们的高效效率,这些文本用于各种话语:教学,政治,医疗等。教学话语的一个目的是向学生呈现新信息。 此信息应适用于收件人的概念系统,以便于感知。 克制或多码文本经常执行此功能。 根据我们的研究,克式化方法可用于适应概念,情境,励志和强化适应。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号