首页> 外文期刊>Procedia - Social and Behavioral Sciences >Intercultural Communication and Discourse Analysis: The Case of Aviation English
【24h】

Intercultural Communication and Discourse Analysis: The Case of Aviation English

机译:跨文化交际与话语分析:以航空英语为例

获取原文
           

摘要

Historically, applied linguistics has tended to shift from a theoretical approach toward a problem solving approach. Intercultural communication as a field of study has gained its position through asking how people from different cultures communicate and how misunderstanding can be prevented. Within the domain of English for Specific Purposes (ESP) Aviation English has become a matter of concentration worldwide. The requirements introduced by International Civil Aviation Organization encompass both technical language and plain English applicable to both native and non-native English speakers. However, based on cultural differences, related conventions, and diverse communication styles, air traffic controllers and pilots sometimes use English in a way that may cause confusion and misunderstanding, which in turn can result in aviation accidents or incidents. This paper aims to consider cultural dimensions as introduced by Hofstede (1980) and their involvement in aviation context. The paper highlights the necessity of focusing more on intercultural communicative competence in the teaching of aviation English.
机译:从历史上看,应用语言学已从理论方法转向问题解决方法。通过询问来自不同文化背景的人们如何交流以及如何防止误解,跨文化交流作为研究领域已获得了地位。在专用英语(ESP)领域中,航空英语已成为全球性的集中问题。国际民用航空组织提出的要求包括适用于母语和非母语人士的技术语言和普通英语。但是,由于文化差异,相关惯例和多样化的沟通方式,空中交通管制员和飞行员有时会使用英语,这可能会引起混乱和误解,进而可能导致航空事故或事故征候。本文旨在考虑Hofstede(1980)引入的文化维度及其在航空领域的参与。本文强调了在航空英语教学中更多地关注跨文化交际能力的必要性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号