机译:L1和L2说话者对汉语普通话中提取的相对从句的偏爱的眼动研究
relative clausesMandarin ChineseL2 sentence processingeye-movementsJapanese CSL learners;
机译:L1和L2普通话使用者对普通话鼻音的感知处理
机译:L1和L2普通话使用者对普通话鼻音的感知处理
机译:单个块能力预测有效或浅的L2处理:从相对条款中的多语单位的眼睛跟踪证据
机译:语境中普通话语调变化的加工:一项眼动研究
机译:普通话L1说话者在英语元音的感知和产生中模拟L1 / L2交互作用:一项培训研究。
机译:L1和L2说话者对普通话中提取对象相对语从句的偏爱的眼动研究
机译:通过L1和L2说话者处理普通话中对象提取的相对从句的偏好:眼动追踪研究