首页> 外文期刊>Museum and Society >Multicultural Museum Education in and beyond Exhibit: Local and Transnational Synergies from Canada’s Oldest Chinatown
【24h】

Multicultural Museum Education in and beyond Exhibit: Local and Transnational Synergies from Canada’s Oldest Chinatown

机译:展览馆内外的多元文化博物馆教育:来自加拿大最古老的唐人街的本地和跨国协同效应

获取原文

摘要

In 2013, as part of 'A Chinatown Celebration,' a month-long festival celebrating Canada's oldest Chinatown, the Royal BC Museum (RBCM) mounted a temporary exhibition Tradition in Felicities: 1 Celebrating 155 Years of Victoria's Chinatown ( TiF ) (Figure 1). The exhibit also celebrated the Chinese Freemasons' 150 th anniversary in Canada. TiF featured a unique centerpiece: a handcrafted lantern created in the 1930s by Victoria's Chinese Freemasons, one of the oldest Chinese organizations in Canada (Figure 2). It is the oldest-known such lantern in North America and Southeast Asia. 'Objects,' as scholars of material culture point out, 'help [people] to know, understand, and situate [them]selves within the world, both externally and internally'(Clouse 2008: 6). The connections of objects to lived experiences render them historically and culturally meaningful. In tracing the history of the lantern, we consulted both members of the Chinese Freemasons, including elder Jon Joe who helped to identify the names listed on the lantern, and Chinatown's former residents and descendants, in accordance with the RBCM's practice of multicultural community outreach and participation
机译:2013年,作为庆祝中国最古老的唐人街长达一个月的“唐人街庆祝活动”的一部分,皇家卑诗省博物馆(RBCM)举办了一次临时展览“传统:1庆祝维多利亚唐人街155年(TiF)”(图1) )。展览还庆祝了中国共济会在加拿大成立150周年。 TiF的特色是独特的核心:维多利亚时代的中国共济会在1930年代创造的手工灯笼,这是加拿大最古老的中国组织之一(图2)。它是北美和东南亚最古老的灯笼。正如物质文化学者指出的那样,“对象”帮助[人们]从内部和外部在世界范围内认识,理解和定位[自身](Clouse 2008:6)。对象与生活经验的联系使它们具有历史和文化意义。在追溯灯笼的历史时,我们根据RBCM的多文化社区外展活动咨询了中国共济会成员,包括帮助确定灯笼上名字的乔恩·乔长老,以及唐人街的前居民和后代。参与

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号