首页> 外文期刊>Business week >New Clues to the Pay And Leadership Gap
【24h】

New Clues to the Pay And Leadership Gap

机译:薪酬和领导力差距的新线索

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Women continue to climb the corporate ladder. According to Catalyst, a nonprofit research and advisory organization working to advance women in business, women now hold twice as many senior management positions in large American companies as they did in 1995. Yet despite such progress, women occupy only about 16% of such positions and 13% of board of director seats in U.S. corporations-and the percentages are even lower in the rest of the world. Moreover, top leadership of large public companies remains almost universally male. In the U.S., only six of the CEOs of the Fortune 500 are female. According to Graef Crystal, a corporate-pay expert, women occupy only about 5% of the top five slots and 2% of the chief executive slots in U.S. public companies with net sales above $5 billion.
机译:妇女继续攀登公司阶梯。根据致力于提高妇女业务水平的非营利研究和咨询组织Catalyst的说法,妇女在美国大型公司中担任高级管理职务的人数是1995年的两倍。尽管取得了这种进步,但妇女仅占此类职位的16%和13%的美国公司董事会席位-而且在世界其他地区这一比例甚至更低。而且,大型上市公司的高层领导几乎全都是男性。在美国,《财富》 500强中只有六位首席执行官是女性。根据企业薪酬专家格雷夫·克里斯特尔(Graef Crystal)的说法,在净销售额超过50亿美元的美国上市公司中,女性仅占据前五名职位的5%左右,而首席执行官仅占首席执行官职位的2%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号