首页> 外文期刊>建築雑誌 >温かみのある味に飈情と人情こめて
【24h】

温かみのある味に飈情と人情こめて

机译:温暖而温暖的味道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

食べ物とお酒、そして古い建物に興味があrnる。なので日常生活でも旅先でも、なるべくrnその興味にかなうように暮らしたいと思ってrnいる。みやげものもしかりで、美味しいものrnを、風情ある建物で買って持参したい。建物rnは自分が買うときに楽しいだけで、相手にはrnあまり関係ないかもしれないが、いつかそれrnに遭遇したときに再び喜んでもらえたらいいrnな、とひそかに思っている。それから、おみrnやげって気持ちはうれいしいが、趣味にあわrnない場合もあるので、あとに残らない「消えrnもの」だったら、自分も相手も気楽ではなかrnろうかとも思っている。
机译:我对食物和饮料以及旧建筑感兴趣。因此,无论是在日常生活中还是在旅途中,我都想尽可能多地满足自己的兴趣。我想在带有纪念品的高雅建筑中带来一些美味的纪念品。购买rn建筑物很有趣,它与另一方可能并不十分相关,但我暗中认为,遇到它时我应该再次感到高兴。另外,很抱歉,我很高兴,但是有时候我不在乎自己的爱好,所以我认为,如果这种事情永远消失了,我自己和对方都会感到很舒服..

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2008年第1581期|52|共1页
  • 作者

    なかだえり;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:49:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号