首页> 外文期刊>建築雑誌 >構造家の素養
【24h】

構造家の素養

机译:结构化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

技術者である前に、よき科学者であれ。 棚橋、川口、両氏のメッセージは端的にはそれに尽きる。 建築家も構造家も、先入観に囚われずに物事を客観的 に把握する眼を持ち、偏狭な発想に陥らず、 常に高みから世 界の平和と幸福に心を巡らせ、よき科学者としての高い素養 と精神性を備えて発揮すべしと。
机译:在成为工程师之前要成为一名好科学家。 Tanahashi,Kawaguchi和Makoto先生的信息很简单。建筑师和建筑师都希望客观地把握事物而不会受到偏见,不会陷入狭narrow的想法,并且总是从高处关注世界的和平与幸福,并以优秀的科学家而著称。应该以一种营养和灵性来证明这一点。

著录项

  • 来源
    《建築雑誌》 |2018年第1712期|9-9|共1页
  • 作者

    川口健一;

  • 作者单位

    東京大学;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号