首页> 美国卫生研究院文献>other >Extending the NegEx Lexicon for Multiple Languages
【2h】

Extending the NegEx Lexicon for Multiple Languages

机译:为多种语言扩展了Negex Lexicon

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

We translated an existing English negation lexicon (NegEx) to Swedish, French, and German and compared the lexicon on corpora from each language. We observed Zipf’s law for all languages, i.e., a few phrases occur a large number of times, and a large number of phrases occur fewer times. Negation triggers “no” and “not” were common for all languages; however, other triggers varied considerably. The lexicon is available in OWL and RDF format and can be extended to other languages. We discuss the challenges in translating negation triggers to other languages and issues in representing multilingual lexical knowledge.
机译:我们将现有的英语否定词典(NegEx)翻译为瑞典文,法文和德文,并比较了每种语言的语料库词典。我们遵守了所有语言的齐普夫定律,即,少数短语出现次数很多,而大量短语出现次数更少。否定条件触发“否”和“否”在所有语言中都很常见。但是,其他触发因素也相差很大。该词典有OWL和RDF格式,可以扩展到其他语言。我们讨论了将否定触发器转换为其他语言时遇到的挑战以及表示多语言词汇知识的问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号