首页> 美国卫生研究院文献>Behavior Analysis in Practice >Normative Emotional Responses to Behavior Analysis Jargon or How Not to Use Words to Win Friends and Influence People
【2h】

Normative Emotional Responses to Behavior Analysis Jargon or How Not to Use Words to Win Friends and Influence People

机译:行为分析术语或如何不使用文字赢得朋友和影响人的规范化情感反应

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

It has been suggested that non-experts regard the jargon of behavior analysis as abrasive, harsh, and unpleasant. If this is true, excessive reliance on jargon could interfere with the dissemination of effective services. To address this often discussed but rarely studied issue, we consulted a large, public domain list of English words that have been rated by members of the general public for the emotional reactions they evoke. Selected words that behavior analysts use as technical terms were compared to selected words that are commonly used to discuss general science, general clinical work, and behavioral assessment. There was a tendency for behavior analysis terms to register as more unpleasant than other kinds of professional terms and also as more unpleasant than English words generally. We suggest possible reasons for this finding, discuss its relevance to the challenge of deciding how to communicate with consumers who do not yet understand or value behavior analysis, and advocate for systematic research to guide the marketing of behavior analysis.
机译:已经提出,非专家认为行为分析的术语是粗糙的,苛刻的和令人不愉快的。如果这是真的,那么过度依赖行话可能会干扰有效服务的传播。为了解决这个经常被讨论但很少研究的问题,我们查阅了公共领域的大型英语单词列表,该列表已被普通大众对其引起的情感反应进行了评级。将行为分析人员用作技术术语的所选单词与通常用于讨论普通科学,普通临床工作和行为评估的所选单词进行比较。行为分析术语倾向于比其他专业术语更不愉快,并且通常比英语单词更不愉快。我们建议这一发现的可能原因,讨论其与决定如何与尚未了解或重视行为分析的消费者进行沟通的挑战相关,并倡导进行系统研究以指导行为分析的营销。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号