退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
罗琛;
长沙理工大学;
广告翻译; 翻译标准; 信; 罗兰·巴特; 符号学;
机译:阅读的反常艺术:罗兰·巴特(Roland Barthes)的“法国高等课程”中的幻象符号学
机译:阅读的反常艺术:罗兰·巴特(Roland Barthes)的《大学歌剧院》中的幻象符号学
机译:保罗·高更在大众文化中的艺术性的符号学分析,着眼于索绪尔的符号学和巴特斯的神话,凝视等,以及二元对立
机译:网络相关犯罪文本在印度尼西亚:符号学罗兰巴特斯研究
机译:翻译的精神:拥有,文学笑声和其他琐事(维杰·丹·德塔,曼努·班达里,罗兰·巴特斯,印度,法国)。
机译:每个文档和图片都讲述一个故事:使用内部公司文档审查符号学和内容分析来评估烟草广告
机译:全球产品广告中的全球化战略:ud基于罗兰巴特的符号学研究
机译:基于原理的机器翻译解析
机译:带有内置文件的信息性广告信(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:广告和服务信。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:关于广告旅游动机的信。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。