科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈文灿;
长沙理工大学;
语言翻译; 翻译标准; 符号语言观; 罗兰·巴特;
机译:阅读的反常艺术:罗兰·巴特(Roland Barthes)的“法国高等课程”中的幻象符号学
机译:阅读的反常艺术:罗兰·巴特(Roland Barthes)的《大学歌剧院》中的幻象符号学
机译:保罗·高更在大众文化中的艺术性的符号学分析,着眼于索绪尔的符号学和巴特斯的神话,凝视等,以及二元对立
机译:网络相关犯罪文本在印度尼西亚:符号学罗兰巴特斯研究
机译:翻译的精神:拥有,文学笑声和其他琐事(维杰·丹·德塔,曼努·班达里,罗兰·巴特斯,印度,法国)。
机译:医学原理:包括一般病理学和治疗学以及病因学疾病学符号学诊断预后和卫生学的简要概述
机译:全球产品广告中的全球化战略:ud基于罗兰巴特的符号学研究
机译:基于原理的机器翻译解析
机译:基于Hooji代数原理的多值非逻辑两阶段连接方法,基于Hooji代数原理的多值非逻辑,偶数逻辑两阶段连接方法,基于Hooji代数的多值双逻辑两步连接方法代数,基于Hooji代数原理的多值偶数逻辑和非逻辑两阶段连接方法,基于Hooji代数原理的多值逻辑补全电路,多值缓冲回路以及用于输入的折线
机译:基于Hooji代数原理的多值非逻辑两级连接方法,基于Hooji代数原理的多值非逻辑,偶数逻辑两级连接方法,基于Hooji代数的多值非逻辑两步连接方法代数,基于Hooji代数原理的多值偶数和非逻辑两阶段连接方法,基于Hooji代数原理的完全值电路的多值完全性和多值缓冲电路
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。