首页> 中文期刊>智库时代 >翻译中的隐喻和感情色彩

翻译中的隐喻和感情色彩

     

摘要

作为构建对外话语体系的一环,翻译工作的重要性毋庸置疑。翻译目的就是要让译文对国际上的受众产生真正的影响力,并且在向内传送外国信息的时候,能做到准确无误。要达到这个目的,需要处理好中英文中都极为常用的比喻手法。在某些文本中,原文的感情色彩也要恰当地传递。本文结合具体的翻译实例,提出要处理上述问题时,译者必须具备语境意识,将语言放到具体的语境中去考量。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号