首页> 中文期刊> 《西夏研究 》 >西夏译《孟子章句》残卷考

西夏译《孟子章句》残卷考

             

摘要

The fragment of Tangut version Mencius with Commentaries introduced in the present paper proves to be the unique Chinese legitimate classic in Khara-Khoto collection. The translating style of the Tangut version is different from the commonly seen Buddhist sutras by its non-strict observations on the expressions in Chinese original and its deletions of the word explanations in Zhao Qi' s Commentaries.%本文介绍俄国收藏的一种西夏译本《孟子章句》残卷,这是黑水城文献中唯一的中原正统经学著作。残卷中的西夏文翻译并不严守汉文原本词句,且略去了赵岐注的诂训部分,这与迄今习见的西夏经典翻译风格不同。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号