退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
曾珠;
陕西省咸阳师范学院外语系;
适应性; 翻译; 老字号;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:“关于“未翻译”:重新思考跨文化语境中的翻译和食物:对马卡门·非洲·维达尔·克拉拉蒙特和帕梅拉·法伯的《翻译和食物:中庸作家的案例》的回应
机译:翻译,身份和识别:关于语言与符号在独特文化系统中的选择性翻译功能的思考
机译:浅谈中国传统声乐审美视图对普通高校声乐教学的思考 - 关于大学声乐教学现状的思考
机译:在多语言条约的背景下,围绕翻译文本的位置进行的翻译思考:北美自由贸易协定(NAFTA),就是一个例子(法语文本)。
机译:翻译中的迷失:思考减少翻译和口译偏见的模型
机译:官方语言少数民族社区,机器翻译和翻译教育:对未来现状和思考的思考
机译:浅谈海军历史:散文集
机译:老字号和包括该老字号的印刷设备
机译:滚筒的润湿装置-不用老字号的老字号和打印方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。