首页> 中文期刊>社科纵横 >'神韵'难求——论文学作品翻译的局限性

'神韵'难求——论文学作品翻译的局限性

     

摘要

不同国家民族的语言和文化各有个性,使得文学作品在被翻译的过程中神韵难以传译.本文从四个方面阐述了文学作品翻译的局限性,即原文语言独具的特点和地方色彩、含有独特感染力的词语、通过语音和独有形式表达出来的思想感情以及原作的独特风格等.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号