首页> 外文学位 >Grounding and deixis: A study of Japanese first-person narrative.
【24h】

Grounding and deixis: A study of Japanese first-person narrative.

机译:扎根与神韵:对日本第一人称叙述的研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In first-person narratives, the narrator's subjectivity---consciousness, thoughts, feelings, and state of mind---plays a crucial role in designating a perspective from which story events are viewed and presented. It is also important to the reader's story construal since readers locate themselves with the narrator in the process of reading and comprehending the story. This subjectivity and its role in narrative are explained in relation to the structures of narrative by Fleischman's notion of grounding (1990) and Deictic Shift Theory (Duchan, Bruder, and Hewitt 1995), two cognitively-based theoretical frameworks which complement each other. A combination of these frameworks reveals that a foregrounded segment is most likely to coincide with an element that signals a shift of the deictic center. This challenges the fundamental findings derived from the traditional notion of grounding as proposed by Hopper and Thompson (1980). Unlike the morpho-syntactic driven notion of grounding that they proposed---which was based on the verbal transitivity, it is found in the present study that low transitive linguistic elements, such as perceptual and mental predicates, can be foregrounded, enabling readers to access the narrator's consciousness without mediation.; The composite framework is first applied to Japanese first-person fictional narratives of two contemporary writers, Haruki Murakami and Banana Yoshimoto, and then to an American short story by Raymond Carver to test the cross-linguistic validity of the framework. The analysis of the Japanese narratives reveals that (1) the narrator organizes the story around events that he/she considers significant, (2) the significance of such events is manifested by particular linguistic elements revealing the narrator's subjectivity, and foregrounded, and (3) those linguistic elements range from perceptual and mental predicates to gender-specific styles. Gender-specific styles are especially significant; they are the telltale insignias revealing the narrator's gender, language style and attitudes. They signal a shift of the WHO (story participant) and are always foregrounded.; The analysis of the Carver story reveals the similarity in the basic workings between the Japanese narratives and their English counterpart. It also suggests that the composite framework is cross-linguistically applicable.
机译:在第一人称叙事中,叙述者的主观性(意识,思想,感觉和心态)在指定从哪个角度观看和呈现故事事件时起着至关重要的作用。这对于读者的故事建构也很重要,因为读者在阅读和理解故事的过程中会与叙述者在一起。这种主观性及其在叙事中的作用是由弗莱希曼的扎根概念(1990)和Deictic Shift Theory(狄尚,布鲁德和休伊特,1995)这两个基于认知的理论框架相互补充而得到解释的。这些框架的组合表明,前景片段最有可能与指示中心旋转的元素重合。这挑战了Hopper和Thompson(1980)提出的源自传统接地概念的基本发现。不同于他们提出的语态-句法驱动的基础概念-它是基于言语和物性的,在本研究中发现,低和物性的语言元素(例如感知和心理谓词)可以被前景化,从而使读者能够理解在没有调解的情况下访问叙述者的意识;复合框架首先应用于两位当代作家村上春树和吉本香蕉的日本第一人称小说叙事,然后应用于雷蒙德·卡佛的美国短篇小说,以测试该框架的跨语言有效性。对日本叙事的分析表明,(1)叙述者围绕他/她认为重要的事件来组织故事,(2)此类事件的重要性通过特定的语言元素来体现,该语言元素揭示了叙述者的主观性和前景,并且(3 )这些语言元素的范围从感知和心理谓词到特定性别的风格。特定性别的样式尤为重要;它们是告诉叙述者性别,语言风格和态度的诉说标志。它们预示着世界卫生组织(故事参与者)的转变,并且始终是前景。对卡佛故事的分析揭示了日本叙事与英语叙事在基本作品上的相似之处。它还表明复合框架在语言上适用。

著录项

  • 作者

    Koyama-Murakami, Nobuko.;

  • 作者单位

    University of Hawai'i at Manoa.;

  • 授予单位 University of Hawai'i at Manoa.;
  • 学科 Language Linguistics.; Literature Comparative.; Literature Asian.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2001
  • 页码 238 p.
  • 总页数 238
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;文学理论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:47:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号