首页> 中文期刊> 《山西档案》 >在新旧、中西之间:近代知识分子群体对“他”字的改造

在新旧、中西之间:近代知识分子群体对“他”字的改造

         

摘要

在中国传统词汇中,“他”字为通性代词,即其本身并没有性别色彩,是女性、男性、中性的三位一体。在近代中国,新知识分子群体创造了“她”和“它”字,将女性与中性色彩从“他”字中剥离,“他”字渐渐从一个三位一体的通性词代词,蜕化为与西文“He”相对应的中文代词,由此,“他”字浸染了浓重的男性性别色彩。但是为了避免应用的繁杂,新知识分子群体并没有彻底清除“他”字的通性含义,因此“他”字在中文里,又残留着三位一体的通性余韵。男性性别色彩与通性余韵,这两个相互矛盾的面兼具于“他”字之中,使得现代中国书面语言实际运用过程中出现指代的困境。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号