首页> 中文期刊> 《读书》 >把书读对

把书读对

         

摘要

<正>西风东渐之后,把西方思想论著带进华人社会,当然是很重要的使命。然而,误读误解在所难免,先举几个明显的例子。首先,《Charles Dickens as a Legal Historian》这本书,译者何帆把书名译为《作为法律史学家的狄更斯》(上海三联书店二○○九年版)。然而,狄更斯早年辍学,在社会底层挣扎多年,他是一位小说家、文豪,与学院相隔十万八千里或更远,而绝对不是一位"法律史学家"。

著录项

  • 来源
    《读书》 |2014年第7期|172-175|共4页
  • 作者

    熊秉元;

  • 作者单位
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 读书方法;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号