首页> 中文期刊> 《海外英语》 >“功能对等理论”看十二生肖相关动物成语的翻译

“功能对等理论”看十二生肖相关动物成语的翻译

         

摘要

英汉语中存在着大量的动物成语,由于历史传统,价值观念和生存环境的不同导致动物成语不同的文化内涵。因此文中从功能对等理论视角下研究十二生肖动物成语的翻译,包括其特点、文化内涵以及因东西文化差异而导致的不同翻译策略。该文首先介绍了功能对等理论,随后解释了十二生肖中动物名称及其在东西方的不同的文化内涵,再根据动物所赋予的东西方文化差异将其分类,并分别采用直译加注释法,意译法和借用西方习语法这三种翻译策略。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号