首页> 中文期刊>海外英语(下) >中医英文教材术语翻译问题探析——以'元气'和'原气'为例

中医英文教材术语翻译问题探析——以'元气'和'原气'为例

     

摘要

中医术语翻译是中医翻译研究的核心组成部分之一,在中医药文化向外传播的过程中,一个统一的中医术语翻译体系是不可或缺的.然而纵观近年来国内出版的中医英文教材,术语翻译不统一、译名混乱等情况俯首即是.该文以中国大陆地区近五年来主要的中医英语教材中"元气"和"原气"的翻译为例,参考中医术语英文国际标准及重要的汉英中医术语词典,探讨中医英文教材中术语翻译问题,提出中医基本名词术语英文翻译的基本原则和方法.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号