首页> 中文期刊>海外英语(上) >基于语料库的《汤姆·索亚历险记》汉译本词汇操作规范描写研究

基于语料库的《汤姆·索亚历险记》汉译本词汇操作规范描写研究

     

摘要

该研究以《汤姆·索亚历险记》不同时期的23个汉语全译本为例,从词缀"儿"、结构助词"的"、人称代词"他"以及成语的使用等方面,展开对词汇的翻译操作规范的历时描写研究.研究显示,三个时期的翻译策略分别为异化、归化和归化.翻译规范经历了由源语规范到目的语规范的历时变化.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号