首页> 中文期刊>海外英语(上) >论商品品牌名的中西审美差异与翻译

论商品品牌名的中西审美差异与翻译

     

摘要

任何品牌名都具有其自身的文化内涵,而文化内涵的不同促使人们的审美观产生差异.该文通过对中西审美情趣的对比分析,说明成功的品牌名翻译应该符合译入语民族的审美情趣,从而使译名与原名一样,能引发人们美好的联想,达到宣传的目的.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号