首页> 中文期刊> 《海外英语》 >从几首诗的翻译小问题看汉诗英译的忠实原则

从几首诗的翻译小问题看汉诗英译的忠实原则

         

摘要

忠实翻译,即准确无误地将源语的内容用目标语表达出来。诗歌的翻译历来都是翻译中讨论颇多的领域,而诗歌的翻译原则又各有说法。该文试图从几首汉诗英译本中出现的小问题,探讨诗歌翻译的首要原则应是忠实原则,即准确无误地传达出诗歌本身的意思。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号