Cultural default is a concept derived from the cultural comparison between different cultures. People sharing the same culture do not realize its existence; however it often gives rise to obstacles for translators. By means of case studies, this paper discusses the translation compensation for cultural default in lexical level.
展开▼
机译:Translating Success and Happiness: A Study on Dale Carnegie’s How to Win Friends and Influence People in Chinese Translations =翻译成功,译介幸福:卡内基之How to Win Friends and Influence People译本研究