退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王金权; 贺学耘;
武汉工程大学外语学院;
衡阳师范学院;
批评; 赏析; 解读; 信息型; 维度;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:《红楼梦》译名的百花齐放——浅析《红楼梦》书名的翻译以及一个新发现
机译:越剧《红楼梦》初探 附:——“红楼梦”的里程碑
机译:基于Reiss的翻译批评的杂散鸟类的新解读 - 以冯唐与郑振国翻译为例
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:情感情感与诗词基本亚词法词法和词间特征之间的关系-以恩·恩斯斯伯格57首诗为例
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:线性系统涉及不等式的解注
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
机译:诗词表儿童之间张贴的多诗词表保护区的保护装置
机译:在两个微电路的下部组件之间的屏蔽的实施例的简要说明以及该方法的应用具有包括两个相对于此绝缘的集成的下部组件的单片电路的实施例。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。