首页> 中文期刊> 《海外英语》 >文化语境视角下的英汉成语翻译教学策略分析

文化语境视角下的英汉成语翻译教学策略分析

         

摘要

成语是我国民族文化的精髓,言简意赅,具有很强的表现力,生动而又形象,通过较少的几个字能够表达出十分形象的内容和动作,心绪,因此英汉成语翻译会由于不同的文化背景,产生较多的误解。英汉成语翻译需要借助相关的语境进行分析,之间的联系密不可分,相辅相成。成语翻译不仅仅是语言的转换,同时更是一种文化的交流和传播,通过各地方不同的风俗习惯的领域,文化传统,宗教习惯等相关方面进行分析,明确了中英两个国家的文化对于成语翻译的不同程度的影响,进而更好地传播我国的历史文化,该文就我国英汉成语翻译目前面临的困境进行分析,进而提出相关的教学策略,促进我国英汉成语翻译得以有效进行,弘扬我国的历史文化。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号