首页> 中文期刊>新校园(理论版) >副文本理论对典籍英译的启示——以汤显祖《邯郸记》英译本为例

副文本理论对典籍英译的启示——以汤显祖《邯郸记》英译本为例

     

摘要

同为戏剧大师,汤显祖的戏剧在世界范围内的传播广泛度远不及莎士比亚的作品,这是一个值得反思的现象.因此本文另辟蹊径,探讨在副文本上还有哪些值得做的工作.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号