首页> 外文期刊>バゥンダリ— >徘徊歳時記--邯鄲
【24h】

徘徊歳時記--邯鄲

机译:徘徊歳时记--邯郸

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

邯郡は鳴く虫の女王といわれる.といっても雌が鳴くわけではない.ルルルルルーという繊細で弱々しい声が王でなく女王といわれる所以であろうか.秋の季語である。 作者はこの惨い寂しげな声を聞きもらすまいとして一心に耳を澄ませている.もっとよく聴くためには耳を近づければよい筈であるが,それでは邯鄲が鳴き止hでしまう.声の中に踏み込まずに声を引き寄せようとしたのは鳴く虫たちの世界を壊したくないという気持ちがあったともいえる.作者は耳を近づける代わりに邯鄲の声を引き寄せたのである.その方法は「目をつむること」邯鄲だけに簡単な詣である.「邯鄲を聞きとめてをる遠目かな 千代田葛彦」こちらは邯鄲の声をそれとなく聞いていて,時折その声を確認するかのように耳をそばだてて聴いている人を詠hだもの。
机译:据说Yasu-gun成为昆虫的女王。然而,女性不响。是Rururururouu,这是Leurururu和女王而不是国王的细腻而弱吗?这是秋季的季节性语言。作者衷心听,听到这种悲惨的孤独的声音。为了更频繁地倾听,你应该让你的耳朵关闭,但是♥将是一个戒指。可以说,我不想在没有演出的情况下摧毁声音。作者吸引了鹰的声音,而不是让我的耳朵关闭。该方法仅为“引人注目”郸的简单罐。 “一直持久地看看鹰”这是一个倾听鹰的声音的人,有时候他是一个倾听耳朵的人,因为确认声音。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号