首页> 中文期刊> 《现代交际》 >接受美学视域《促织》的德译本翻译研究

接受美学视域《促织》的德译本翻译研究

         

摘要

在接受美学视域,从读者主体性、期待视域、文本"空白"翻译三个角度评析德国著名汉学家库恩所翻译的《聊斋志异》中的名篇《促织》。库恩在忠实原文的基础上,充分考虑目标语读者的期待视域,并发挥了译者主体性,使用了增译、删减等编译方法,顺应德国受众的阅读习惯,为中国文学在德国传播做出了积极贡献,也为中国古典文学走进德国的翻译实践提供了借鉴。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号