退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
常琼; 陈文安;
宁波大学外语学院;
尤金·奈达; 动态对等理论; 字幕翻译; 大秦帝国;
机译:英联在历史剧院的转型中起着至关重要的作用
机译:长野英树的原文澄清,翻译并翻译为“后清史葛义芳后期”
机译:探索混合教学模式在奥伯理论的指导下 - 以浙江越秀大学阅读我的英语报纸课程为例
机译:斯科普斯理论视角下网易开放教育资源E-C字幕翻译研究 - 以哈佛公开课程为例
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:中国广东省居民人乳中多氯联苯对二恶英/呋喃(PCDD / Fs)和类二恶英类多氯联苯(DL-PCBs)的人体负担
机译:作为数字图像处理和Phyllmic叙事的字幕翻译为标题生产因素
机译:中国特色的帝国主义。阅读和重读中国2006年国防白皮书
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
机译:顶盖,BATTLE SURCOAT(理论编号270),Under-futon,BATTLE SURCOAT(理论编号271),颈部保护套,BATTLE SURCOAT(理论编号272),配件BATTLE SURCOAT(理论编号273)。 ,蟒蛇,肩甲(MR。理论#274),蟒蛇,解体型膝垫(MR。理论#275),蟒蛇,解体型肩垫(MR。理论#276),冷冻窗帘(MR。理论#277),防冻汽车罩(MR。理论编号278),冷冻缸盖(MR。理论编号279)和防灾蒲团盖(MR。理论280)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。