首页> 中文期刊> 《现代营销:学苑版》 >异化与归化——《水浒传》英译本中习语的翻译

异化与归化——《水浒传》英译本中习语的翻译

         

摘要

近年来,异化与归化的翻译策略一直是翻译界争论的焦点。本文以《水浒传》三个英译本为例,通过分析三位译者采用不同的翻译策略得出译者应根据翻译内容的具体情况灵活掌握,既可采用异化策略也可采用归化策略,或将两者有机结合,方能译出最好的作品。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号