退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨林;
北方民族大学外国语学院;
照应; 语篇; 翻译; 连贯;
机译:英汉照应的对比研究
机译:土耳其讲法语的第三人称照应参考
机译:英汉连续口译中的显式模式:专业口译员和实习口译员之间的差异
机译:中文网发作性文本中的第三人称代词照应
机译:多项选择题测试中的词性衔接模式:作为第二语言学习者的英语与美国英语的母语者之间的差异。
机译:密切相关的语言之间的照应参照的处理差异:神经生理学证据
机译:反光和人称代词。在多语种大城市环境中,年轻人的照应目标
机译:国家长期护理频道示范。随机化后6个月早期衔接登记者亚群的差异影响
机译:照应分析系统,照应分析方法和照应分析程序
机译:使用通用方法的高通量突变筛选方法和试剂盒-启用差异序列填充(DSF)的顺序衔接子连接和扩增
机译:衔接子分子,生物重度衔接子分子配合物,其中所述衔接子和生物分子是结合的,生物分子分析装置和生物分子分析方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。