退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
谢彩云;
南京航空航天大学;
语篇翻译; 《名利场》; 衔接理论;
机译:对于面向外国的中国文学翻译,从《圣经》的詹姆斯国王译本的翻译项目的实施中可以得到什么启示?
机译:体裁差异的计算语言学评估,侧重于学生写作的文本衔接手段:对图书馆教学的启示
机译:英汉照应的对比研究
机译:英汉思想模式的差异及其对翻译与写作的影响
机译:衡量英汉翻译难度:建立通用的翻译难度模型
机译:英汉化学术语的神经机翻译
机译:英汉凝聚力的差异及其在英汉翻译教学中的应用
机译:正确名称翻译对人的自然判断和自动判断翻译可接受性的差异效应:一项试点研究;技术部门
机译:照应分析系统,照应分析方法和照应分析程序
机译:用于自动估计翻译时间的系统和方法,包括翻译本身以及准备时间
机译:基于诊断的差异诊断系统的声明,有助于将临床研究结果集成到自动化医学信息系统中,帮助将临床医学研究的差异记录结果用于自动化医学信息系统中的方法以及用于诊断医学框架以用于自动化医学信息系统中的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。