退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
贯丽丽;
黑河学院,黑龙江黑河164300;
外国文学翻译规范; 简·爱; 译本; 影响;
机译:论汉英文学翻译中的文化传播-基于& i& Weicheng& / i&的英文译本
机译:对于面向外国的中国文学翻译,从《圣经》的詹姆斯国王译本的翻译项目的实施中可以得到什么启示?
机译:简·奥斯汀。少年。彼得·萨伯(编辑)。简·奥斯丁。理智与情感。爱德华·科普兰(ed。)。简·奥斯丁。傲慢与偏见。 pat rogers(ed。)。珍妮·奥斯丁。诺斯盖尔修道院。巴巴拉山本尼迪克特和迪尔德勒·勒·费伊(eds)。简·奥斯丁。劝说。珍妮特·托德(Janet Todd)和安特(Antje)Blank(eds)。后来的手稿。珍妮特·托德(Janet Todd)和琳达·布里(Linda Bree)(eds)。
机译:从功能等同理论看儿童文学翻译分析 - 基于橙色故事的故事
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:超越因果解释:爱因斯坦的原则不是Reichenbach的原则
机译:从接受美学的角度看文学翻译中的译者任务:《道德经》的两种译本研究
机译:法国反叛乱(COIN)在拿破仑时代的西班牙努力 - 从美国联合主义的COIN原则透镜看现代分析。
机译:原则上,罗姆(Rom)珍爱的私人房间陶瓷盖
机译:电视暴力或性爱自我检查电子设备或陪审员看
机译:n爱是看哟你哦Sosa哟你哦不
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。