退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张新珍; 郑子浩;
湖北工业大学外国语学院;
被动语态; 被动句翻译; 小二黑结婚英译本;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:自我概念对已婚乌曼学生的现象学研究:参加课程的学生研究并结婚
机译:隐含的语用学:对瑞典语瑞典语中的疑问句的分析,对研究被动句和说服语言(连贯性,韧性,芬兰)有影响。
机译:儿童在普通话被动句在线处理中的语法角色分配
机译:将翻译翻译成“一丝不苟”的翻译 - 爱德华G.塞登斯塔克的“伊豆舞者”的两个英译本的比较
机译:自动推理在证明翻译和寻找具有特定属性的证据中的应用:在多值句子演算中的案例研究。
机译:结婚照和结婚誓章证明,特别是用于钱包中
机译:用于结婚床的新床垫。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:圆形结婚床。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。